"Arms, and the Man I sing . . .": A Preface to Dryden's by Arvid Løsnes

By Arvid Løsnes

This study-referred to as a "preface" is given this designation simply because its goal isn't really to supply an up to date total overview Dryden's translation of Virgil's Æneid, yet fairly to supply a sound foundation for such an evaluation. during this it seeks to supply a finished research of proper parts (i.e. the "conditions of expression") forming the very foundation of the genesis of Dryden's translation, and hence a legitimate knowing of the poetry (cf. R.A.Brower, Alexander Pope: The Poetry of Allusion [London, 1968], p.98). half One offers a firsthand photo of the history out of which Dryden's translation got here into being—the culture of Æneid translation. The evolution of Dryden's thought of translation and his use of textual assets are mentioned via a scientific presentation of a few of the stipulations of expression concerned as Dryden took upon himself to render Virgil's Æneid into English poetry. half offers the proper elements of Dryden's perception of Virgil and crucial good points of the Virgilian epic near to the exams of contemporary classical students and Dryden's personal conceptions in those issues. quite a few analogies—historical, political and literary—are drawn among the respective sessions within which Virgil and Dryden lived to mirror the elemental similarity in stipulations of expression out of which Virgil's Æneid and Dryden's translation got here into being.

Show description

Read or Download "Arms, and the Man I sing . . .": A Preface to Dryden's Æneid PDF

Best foreign languages books

Afrikanische Einflüsse im amerikanischen Spanisch (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Das Spanische in Amerika, Sprache: Deutsch, summary: Bei Betrachtung der lateinamerikanischen Geschichte stößt guy unweigerlich auf den regen Sklavenhandel, der zwischen dem sixteen.

Die Calque-Methode in der Bibelübersetzung am Beispiel der Biblia de Ferrara (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, be aware: 2,3, Universität Paderborn, 22 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Die 1553 von zwei sephardischen Juden im italienischen Exil veröffentlichte Ferrara-Bibel ist zwar nicht die erste Übersetzung des hebräischen Originals, aber eine der Bedeutendsten.

The Colourful Biography of Chinese Characters, Volume 1: The Complete Book of Chinese Characters with Their Stories in Colour, Volume 1

The entire e-book of chinese language characters that covers each element of, and as a result solutions all of the questions one may need for, those interesting historic language symbols from script evolution to colour-illustrated biographies together with right Stroke sequences and from the full Compound anatomy to the trinity of Sounds, Semantics, and Synopses.

Brazilian Portuguese: Beginner 2

Brazilian Portuguese: newbie 2 is aimed toward English-speakers who've mastered the grammatical and linguistic classes of Brazilian Portuguese: newbie 1 and want to continue to learn and studying this shiny language. It bargains complete descriptive reasons, examples, routines and audio recordings that supply the coed with a legitimate figuring out of grammar, vocabulary and pronunciation.

Additional resources for "Arms, and the Man I sing . . .": A Preface to Dryden's Æneid

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.59 of 5 – based on 28 votes